top of page

Información de la misa de clausura de la Natividad

Spanish Nativity Flyer (8.5 x 11 in).png

Toda la información en un solo lugar

Haga clic en el folleto para ver más de cerca lo que está planeado para el fin de semana de Pentecostés, o mire a continuación para obtener más información sobre eventos específicos.

The Choir

¡Únete al coro!

Ayúdenos a embellecer la Misa ofrociéndose como voluntario para el coro. Animamos a los miembros del coro, tanto antiguos como actuales, feligreses y exalumnos de las escuelas católicas Nativity y Marian a participar.

Los ensayos se realizarán los miércoles por la noche a partir del 7 de mayo, de 6pm- 8pm, en la iglesia. Si ya no reside en Scranton pero planea visitarnos para la misa final, se realizará un ensayo adicional a las 11:30 am del 8 de junio. Si planea participar, proporcione su información de contacto mediante el formulario a la derecha. También puede contactar directamente con Ryan Caviston, nuestro director musical, en ryanpaulcaviston@gmail.com.

 

Solicitar informe anual de donaciones

Voice Part
Fr. O'Reilly

Sábado 7 de junio a las 11:00 AM

IMG_3094.jpg

Oración de la mañana en honor al Padre James O'Reill

El Padre James O'Reilly fundó Nativity en 1903, pero falleció trágicamente antes de ver terminada la iglesia. La estructura ya estaba construida y se celebraban misas en la capilla inferior, pero aún se recaudaban fondos para completar la planta superior. Con gran pesar, los feligreses solicitaron al Obispo James Hoban que les permitiera enterrarlo en el suelo del santuario inferior.

Ha llegado el momento de que descanse en otro lugar. Se han completado los trabajos necesarios para explorar el lugar y estamos preparados para exhumarlo y volver a enterrarlo. Nuestro plan es enterrarlo en la colina de nuestro cementerio parroquial, el Cementerio de los Sagrados Corazones, junto al Obispo Henry Klonowski.

Se seleccionó el Cementerio de los Sagrados Corazones para que pudiera permanecer con nosotros en South Side. Se decidió enterrarlo junto al Obispo Klonowski porque, según se informó, antes de su muerte, el obispo pidió ser enterrado en la colina del cementerio para poder "velar por el rebaño". Es apropiado que ahora estos dos hombres santos velen por el rebaño de South Side hasta que el Señor regrese.

4:30 Vigil Mass

Sabado, 7 de junio a las 4:30pm

Misa de vigilia regular final

Tendremos la misa de vigilia vespertina del sábado programada regularmente a las 4:30 p.m. No tendremos las misas regulares del domingo por la mañana a las 9:30 a.m. o 11:00 a.m.

411944942_886015249734979_7630666143930183265_n.jpg
Final Spanish Mass

Sabado 7 de junio a las 7:00pm

Misa final en espanol 

DSC02957.jpg

La misa en español en la Iglesia de la Natividad se celebró por primera vez en la década de 1990. Al principio, era pequeña; la comunidad se reunía en la capilla inferior. Con el tiempo, la misa se trasladó a la iglesia superior a medida que la comunidad crecía y se establecía en Natividad como su hogar.

A mediados de 2022, la misa se trasladó a los Sagrados Corazones para apoyar a las familias que participan en la Formación de la Fe, pero muchos en la comunidad sienten un gran cariño por la Iglesia de la Natividad.

 

Como esta no es la misa de clausura, no realizaremos ninguno de los rituales de clausura, pero será una última oportunidad para orar en español. La misa de clausura se celebrará completamente en inglés.

Adoration

Sign up to for an hour or more of Eucharistic Adoration. You are only required to attend for the time you sign up for, but you are welcome to stay as long as you want.

Sign up for as many hour blocks to which you would like to commit.

Sábado 7 de junio a las 8:30pm hasta el domingo 8 de junio a las 10 am

Adoración eucarística durante la noche

At the conclusion of the Mass in Spanish, at about 8:30 PM, we will expose the Blessed Sacrament for Adoration. Sit vigil with the Lord during the night in prayer as we prepare for the closing Mass. Then at 10:00 AM on Sunday morning, we will conclude Adoration with Morning Prayer and Benediction.

To ensure that the Blessed Sacrament is not left in Exposition without anyone in the church, please consider signing up for an hour during the night. You can use the form on this page to sign up. We need a minimum of two people per hour, but we would ideally like at least five. 

Here is a list of hours we still need the minimum number of people to sign up, but you are welcome to come at any hour and stay as long as you like. We will update this list until all the hours are full.

Highlighted in red means that we need at least one more for the minimum of two. Highlighted in grey means that at least two but less than five have signed up. Highlighted in green means that five or more people have signed up for that hour. 

 

  ​Sat. 8:30 PM - 10:00 PM  

  Sat. 10:00 PM - 11:00 PM  

  Sat. 11:00 PM - 12:00 AM  

  Sun. 12:00 AM - 1:00 AM  

  Sun. 2:00 AM - 3:00 AM  

  Sun. 3:00 AM - 4:00 AM  

  Sun. 4:00 AM - 5:00 AM  

  Sun. 5:00 AM - 6:00 AM  

  Sun. 6:00 AM - 7:00 AM  

  Sun. 7:00 AM - 8:00 AM  

  Sun. 8:00 AM - 9:00 AM  

  Sun. 9:00 AM - 10:00 AM  

IMG_3448.JPEG
The Closing Mass

Sábado 8 de junio a las 1:00 PM

La misa de clausura

A partir de la 1:00 p. m., celebraremos nuestra Misa de Clausura. Vengan a despedirnos de este increíble y entrañable lugar. La misa probablemente durará al menos dos horas, quizás hasta dos horas y media.

 

Aún estamos planeando cada elemento de la liturgia, pero sin duda concluiremos con la veneración del altar, donde se invitará a todos los reunidos a acercarse y besar el altar. Luego nos reuniremos afuera de la iglesia y las puertas se cerrarán con llave.

IMG_4432.jpeg
The Procession

Domingo 8 de junio ~3:30 p.m.

Procesión Eucarística y confraternidad

IMG_3556.JPEG

Tras la veneración del altar y el cierre de las puertas, formaremos una Procesión Eucarística. Todos están invitados a acompañar a nuestro Señor a la Iglesia de los Sagrados Corazones. El recorrido es de aproximadamente 1.2 km y durará unos 25 minutos. En la procesión, llevaremos al Señor en el Santísimo Sacramento, así como el Cirio Pascual de la parroquia, bendecido en la Vigilia Pascual de este año.

 

Al finalizar la procesión, nos reuniremos en la Iglesia de los Sagrados Corazones para las oraciones finales y concluir la liturgia. Después, todos están invitados al auditorio del Colegio de los Sagrados Corazones para disfrutar de un refrigerio y convivencia.

Dirección de la oficina

1217 Prospect Ave.

Scranton, Pensilvania 18505

Horario de Oficina

De lunes a viernes

9:00 AM a 4:00 PM

Teléfono

570-343-6420

Esta línea también acepta fax.

Correo electrónico

bottom of page